soporte


soporte
m.
1 support (apoyo).
soporte publicitario publicity medium
2 medium (computing).
soporte físico/lógico hardware/software
3 bracket, square.
4 backup, backup file, support.
5 crutch.
6 power rack.
7 abutment.
pres.subj.
1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: soportar.
* * *
soporte
nombre masculino
1 support
\
FRASEOLOGÍA
soporte de datos INFORMÁTICA data carrier
soporte físico INFORMÁTICA hardware
soporte logístico INFORMÁTICA software
* * *
noun m.
bracket, support
* * *
SM
1) (=apoyo) [de puente] support; [de repisa] bracket
2) (=pedestal) base, stand
3) [de persona] support

es un buen soporte para sus padres — she's a real support to her parents

esto es un soporte para su opinión — this supports o backs up her opinion

4) (Inform) medium

soporte de entrada — input medium

soporte de salida — output medium

soporte físico — hardware

soporte lógico — software

5) (Heráldica) supporter
* * *
masculino
a) (de estante) bracket; (de viga) support; (de maceta, portarretratos) stand
b) (Inf) medium
* * *
masculino
a) (de estante) bracket; (de viga) support; (de maceta, portarretratos) stand
b) (Inf) medium
* * *
soporte1
1 = support, mounting bracket, bracket, wall bracket.

Ex: Plastic-covered wire or metal supports are designed to clip firmly to the shelf itself or to the base of the shelf above.

Ex: There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.
Ex: workers can easily drill through structural steel beams, making it easy to attach brackets, bolts and other components.
Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.
* que actúa de soporte = supporting.
* soporte administrativo = administrative support.

soporte2
2 = carrier, container, delivery medium, medium [media, -pl.], mount, physical carrier, physical form, stand, stay, storage medium, prop, physical medium, holder, media format, media carrier.

Ex: A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.

Ex: For non-print materials data must be drawn from the work, its container or accompanying printed material.
Ex: The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.
Ex: When the term was coined the predominant information and text-carrying medium in libraries was the book.
Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.
Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.
Ex: The salesman places on a stand the customer's identification card, his own card, and the card taken from the article sold -- all punched cards.
Ex: The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.
Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.
Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
Ex: Messages are transmitted by superimposing the signs on some form of physical medium -- a carrier.
Ex: Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.
Ex: It is used for ordering and paying for books, serials and all media formats.
Ex: At present digital audio tape formats are considered to be a vulnerable media carrier.
* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.
* construido sobre soportes verticales = stilted.
* de soporte de texto = text-carrying.
* en soporte electrónico = electronically held.
* gestión de soportes = media management.
* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.
* información en soporte = recorded information.
* orientado hacia los soportes = medium-oriented.
* papel soporte para estucado = body paper.
* soporte de grabación = recording medium.
* soporte de información = data medium.
* soporte de libro = book support.
* soporte de refuerzo = backing strip.
* soporte documental = information carrier, information format.
* soporte multimedia = media format.
* soporte para la muñeca = wrist rest.
* soporte principal = mainstay.
* soportes = media [medium, -sing.].
* soportes de la información = information carrying media.
* soportes digitales = digital media.
* soportes electrónicos = electronic media (emedia).
* soportes no librarios = non-book media.
* soporte vertical = stilt.

* * *
soporte1
adj inv
supporting (before n)
soporte2
masculine
1 (de un estante) bracket; (de una viga) support; (de una batidora, maceta) stand, holder; (de un portarretratos) stand
2 (Inf) medium
Compuestos:
soporte físico
hardware
soporte lógico
software
* * *

 

Del verbo soportar: (conjugate soportar)

soporté es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

soporte es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
soportar    
soporte
soportar (conjugate soportar) verbo transitivo
1situación/frío/dolorto put up with, bear, endure (frml);
personato put up with;
no soporto este calor/la gente así I can't stand this heat/people like that

2peso/cargato support, withstand;
presiónto withstand
soporte sustantivo masculino
a) (de estante) bracket;

(de viga) support;
(de maceta, portarretratos) stand
b) (Inf) medium

soportar verbo transitivo
1 (una carga, un peso) to support, bear, carry
2 fig (sufrir, tolerar) to bear: no podía soportar el dolor, he couldn't stand the pain
no nos soportamos, we can't stand each other ➣ Ver nota en bear y stand
soporte sustantivo masculino
1 Arquit support
2 (objeto en el que se apoya otro) un soprte para los discos, a record stand
3 Inform medium
4 (apoyo) support
'soporte' also found in these entries:
Spanish:
quien
- túmulo
- palomilla
- remo
English:
audio
- bracket
- support
- hard
- mount
* * *
soporte nm
1. [apoyo] support;
es el soporte de su familia he's the mainstay of the family
Comp
soporte técnico technical support
2. Informát medium;
el documento se facilita en soporte informático the document is available in electronic form;
una edición en soporte electrónico an electronic edition
Comp
soporte físico hardware;
soporte lógico software;
el soporte magnético magnetic (storage) media
3. Mktg
soporte (publicitario) (media) vehicle
* * *
soporte
m
1 support, stand
2
:
soporte de sonido audio media
* * *
soporte nm
: base, stand, support
* * *
soporte n support

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • soporte — sustantivo masculino 1. Material u objeto que sostiene o sujeta una cosa: Los soportes de este puente no parecen demasiado sólidos. 2. Persona o cosa que protege o sirve de apoyo: Pilar es el soporte de su familia. Este producto necesita un buen… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • soporte — Prolongación de una prótesis que proporciona soporte vertical para una restauración dental. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • soporte — (De soportar). 1. m. Apoyo o sostén. 2. Heráld. Cada una de las figuras que sostienen el escudo. 3. Quím. Sustancia inerte que en un proceso proporciona la adecuada superficie de contacto o fija alguno de sus reactivos. 4. Telec. Material en cuya …   Diccionario de la lengua española

  • Soporte — El término soporte puede hacer referencia a: Soporte o Nivel de soporte: Dentro del análisis técnico, representa un nivel de precio por debajo del actual donde se espera que la demanda supere a la oferta, y por lo tanto el precio repunte. Soporte …   Wikipedia Español

  • Soporte — ► sustantivo masculino 1 Pieza en que se apoya o que sostiene alguna cosa. SINÓNIMO sostén 2 Persona que ayuda o protege a otras: ■ su madre ha sido siempre su mejor soporte. SINÓNIMO apoyo sostén 3 Material o procedimiento que se elige entre… …   Enciclopedia Universal

  • soporte — {{#}}{{LM S36349}}{{〓}} {{SynS37255}} {{[}}soporte{{]}} ‹so·por·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que sirve de apoyo o de sostén: • Las patas son los soportes de la silla.{{○}} {{<}}2{{>}} Medio material sobre el que puede fijarse algo: • La… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • soporte — (m) (Intermedio) elemento que sostiene a otro más grande Ejemplos: El estallido destruyó los soportes del puente. La mesa tiene el soporte de metal. Sinónimos: base, ayuda, apoyo, columna, pilar, plataforma, amparo, socorro, pata, mostrador,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • soporte — s m Cosa que sirve de apoyo a otra, o que la sostiene y sujeta: los soportes del tinaco, los soportes del techo, soporte técnico …   Español en México

  • soporte — sustantivo masculino apoyo, sostén, sustentáculo, fundamento, puntal. * * * Sinónimos: ■ apoyo, sostén, base, cimiento, trípode, fundamento, pata …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • soporte — m Apoyo, sostén …   Diccionario Castellano

  • soporte —   parte central del yugo …   Diccionario de Guanacastequismos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.